品书中文 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

李主任接着说:

“你们每个人在自己的研究方向接受你们自己的导师的指导,另外西语系英语专业的其他老师也要参与对你们的指导,不仅西语系的老师们要在这三年的研究生学习生活中,对你们进行沟通和指导,系里面还要为你们请学校以外的专家教授为你们提供指导,专业上的指导。”

季宇宁前世他上研究生的时候,那个时候,他基本上只接受他的指导导师,在他的研究方向上的指导。和其他的研究生以及老师交集并不多。

所以那个时候很容易有一些门户之见。

而这一世的1978年第1批研究生却不是这样。

他们这批研究生,除了更侧重于自己的研究方向之外,同时,像英美文学,像英语语言学这样的学习内容,却是整个研究生班一起上大课。

每一位研究生,不仅仅有自己的专业指导的导师,他还会有很多老师来在学习期间指导他。

这种学习方式,就像是那种大鱼带一群小鱼,那种“从游”的方式。

而且带领他们的“大鱼”还是不断的换,有各种各样的“大鱼”带着他们。

季宇宁真真切切的感到了,学校和系里面对他们这第1批研究生的重视。

他前世上研究生的时候,可是没有这种待遇。

李主任说完后,朱光潜老先生,杨周翰老师等人也讲了几句。

讲话的时候,季宇宁能看出每个老师都是一脸的殷切之情。

老师们讲完之后,李赋宁老师又笑眯眯的望着大家。

这个时候的会议室是有一个大会议桌围成环形,大家围着这个大会议桌而坐。

与其说是一次会议,一次开学典礼,倒不如说是师生间的一次研讨会,甚至是茶话会。

李老师说:

“刚才你们这19名研究生,已经相互介绍了一下。

现在我希望你们今天也谈一谈自己的想法,或者说自己的希望。

对于学校系里面未来的学习安排,对于未来的学习生活条件的一些意见。

还有就是,我们最想听的,就是诸位同学对于未来自己所选的研究方向,现在有什么想法。”

李老师说罢,又笑眯眯的望着面前的十几位坐在那里不吭声的研究生。

“季宇宁同学,你3月初在本科的77级开学典礼上的发言就非常好。

当时这个发言登载在了咱们学校的校刊上。

前一段,78级本科生入校的时候,你的这个发言全文还登载在人民日报和京城日报上了。

今天咱们这个会,也相当于是研究生的开学典礼了。

你就先来谈谈你的想法。”

季宇宁也只得遵命,坐直身子开始发言。

“行,那我就说说我自己的想法。

今天在座的所有人,我是最年轻的。

我说的是很粗浅的,不成熟的,所以请各位老师,还有诸位同学,多多指点。

我们历经数次考试,今天来到这里,所为何来。

这话实际上更多的是我对自己说的。

我在去年高考报志愿的时候,报了西语系的英语语言文学专业,当时的想法还是有一些模糊的。

今天我又考上了英语语言文学专业英语语言学方向的研究生。

直到今天,我对自己的选择,才感觉有了一些清晰的认识。

这主要得益于我这几个月在京城大学的学习。不仅有老师们的教导,而且学校的图书馆里也有那么多的书籍。

一直以来,西方和非西方之间,存在着一种知识的不平衡。

一个华夏大学生,可以对西方主要作家和诗人如数家珍;但反过来,一个西方大学生甚至专门研究文学的学者,往往对我们华夏最重要的诗人和作家们知之甚少。

在我看来,这是一个极不公平的现象,也是应该改变的现象。

其实,在17、18世纪,西方对华夏的看法,还是非常正面的。当时西方人特别羡慕华夏,他们认为华夏人已经实现了柏拉图的那个关于“哲学家为王”的梦想。

后来,随着工业革命的进行,华夏开始变得积贫积弱。再后来,西学东渐,西方再也不愿意从正面去了解华夏了。

除了这种心态上的问题,另外最主要的,还是文化上的差异,不同的文化背景,包括语言文字上的不同,对东西方的文学作品上的相互翻译造成的影响也非常大。

比如,在诗歌的翻译上,我总觉得华夏这种单音节的字比起西方欧洲的那些多音节的词,是有着天然的优势的,所以华夏自古以来是诗的国度,我们的文学和艺术都是诗化的。

但是遗憾的是,我们的古体诗翻译成西方的文字,就很难翻译出那种“气韵生动”的效果。

反过来,西方的诗翻译成华夏的文字,很多诗翻译出来以后,却是锦上添花了。甚至有些诗,说句不好听的,翻译成我们的文字之后,真的是点石成金了。

诗歌很难互译,但小说却是好的多了。

此外,文学作品中体现出来的一些哲学思想,一些哲学的命题观念,也很难翻译。

比如,老子道德经中的一句话,“道可道,非常道”,这如何翻译呢?这其中有三个“道”。

翻译成 way,也就是道路,那肯定不行。

这个“道”是一种最高的观念,很难用西方文字翻译过来,way太局限了,“道”不光是“道路”。我觉得这里的“道”字是没办法翻译的。

我觉得也许可以把它翻译成“dao that can be dao-ed is not the constant dao”。第二个“道”本来是个动词,英文里没有“dao-ed”这个词,我为了重复“道”,专门解释“道”就是说话的意思。

当然这种想法,还要请各位老师指点。

凡此种种,不一而足。

所以我觉得,我现在选的这个专业,这个研究方向,是有一定的使命感的。

对此,我想了一首诗,其中有一句就是:

鹤立蛇行域外传。

这个鹤立蛇行,就是历史上唐玄宗见到梵文的时候,他对外文的第一印象。

我小时候,几岁的时候看到英文字母也是这个印象,我那时候已经能看书了,当然看的是中文书,我觉得这些字母怎么跟我们的方块字不一样啊?

鹤立蛇行域外传,这7个字,旨在借助“鹤立蛇行”的外国文字,将华夏的文化传播到海外,让外国读者真正能够了解华夏的文化,包括文学历史的丰富的内容。”

品书中文推荐阅读:重生官场:从迎娶书记女儿开始出狱无敌,你想攀附跪舔的我都有御兽:我能冰封天下开局处决鹰酱特使,兔子劝我冷静都市妖灵传房车环游记四合院:禽兽终结者巫族:战天斗地,只为把你找寻一只玩具熊而已,鹰酱你慌啥?降龙传五子春秋:乡村史诗人在缅北,我为龙国扛大旗趁剧情还没开启,逼迫女主生孩子我的极品前妻们开局一副牌,考试全靠莽包工头武松四合院:十几年后,我卷土重来挪用九族炒股亏炸?我狂赚百亿!兽潮末日,我创造救世组织登神都重生了肯定全都要啊不日生还离婚烂仔带两娃,你竟突然成神豪重生96王子从学美发开始影视:岳父老孟,在京海只手遮天深情被辜负,我掀桌子你们哭什么贵妇险中求都市医武神婿浪子邪医快穿女尊,我不断攻略!鹰酱画饼,兔子怎么全烙出来了?狂牛出狱修仙红包群[空间]重回离婚后灯芯界我没名字吗?只知道喊我战略级!龙王出狱神瞳之探视万物鉴宝逆袭:透视无敌手高考满分,这一刻开始狂飙高武:从加点开始成为宇宙最强机车觉醒:开局觉醒重卡金刚黑暗主宰被囚铁笼中的少女:懒懒小兽妃全球异能化,执掌终焉异能刚废婿,我无上神尊的身份曝光了!快穿大佬的娇妻养成手册开局获得剪纸术异国复仇记国运:扮演路痴剑豪,队友张麒麟大娘子只想躺平
品书中文搜藏榜:宝树堂传奇之是谁要了他的命龙王殿:最强战神缠婚霸爱:强吻天价老公通灵毒后难忘人生直播之末世逃生撩妻入怀:学霸男神首席天价逼婚:老婆不准逃我为土地爷消失三年,青梅校花疯狂倒追我血棺镇魂韩娱,从财阀弃子开始宦海特种兵予你缠情尽悲欢银翎梦故事笑话不是,让你跟校花分手,你真分?新婚后,植物人老公抱住我庭院里花开几时休转生成为血族公主绝宠小娇妻浅笑说爱你闪婚强爱:腹黑首席小白妻许你一世烟雨我在三界收废品美女主播的抓鬼拍档锦绣医图之贵女当嫁廖医生的白玫瑰一品天尊他的温柔会上瘾三爷您的小夫人已上线失业后,我靠钓鱼实现人生自由神级技能:开局偷属性,逆天改命半岛人生制作人偶像竟是我自己华娱之从零到巨星重启封神,从成为天师开始!重生后我是大佬白月光万古第一龙铁血龙魂绝世枭龙侯门落魄嫡女翻身记军少花式宠妻女教师仕途危情1979,从乡村打造商业帝国绝品战魂傲娇总裁超给力斗罗:开局杀戮之都,被迫成魔剑气星河神医郎君特工妃
品书中文最新小说:重回1972,从武陵护林员开始宠妹养家【每日情报】开局捡漏两根大黄鱼我能听到你喜欢我的心声副本游戏:单刷从我做起神医:财色巅峰末世:从捡个系统开始旅行从亮剑开始生存到现代开局被骗灵石我其实捡漏雷火仙葫我的本命系统超炫酷开局锁血,我全身上下都是挂普攻掉血一万亿,邪神见我叫爸比绝密:代号半仙梦里寻她之心醉如诗那年十八,捧个女明星带回家叶城冯氏:仇焰燃重生之仇焰燎原最强猎神贫道有钱获得系统后,女神们都在为我赚钱你出轨在先,我功成名就你哭什么?重生86:从进山打猎开始发家致富重生75:继母分家后,我把妻女宠上天重生60:从小岛捕鱼成世纪大亨重生1978:从北大荒深山挖药开始重生1978,深山打猎成为万元户秘境降临,从盗取神权开启成神路星际之星际帝国星战四方穿书后我把四个姐姐虐成渣正义逆行者的光辉岁月重生08,开篇传奇人生初始轮回我和我的系统:养鸡发家致富不扣钱还返现,我给女神猛花钱官道争锋之破局非人类监管协会退伍从警路开局皇帝,召唤五个合成旅天庭微信群之小川重回1976,下乡当知青猛哥的彪悍人生60年代饥荒年开局半斤棒子面现代老板李寻欢离婚后被美女们倒追,前妻后悔了国运金铲铲:局局老八在冒火东莞的集体夫妻房我在国际上做祸害的那些年修行的世界高武:开场觉醒SSS级噬空灵焰异能狱警,不稳绝不出手大唐盛世游龙爱你十年不珍惜,我出国你哭什么?